Per la conservazione dei diritti inalienabili dell'essere vivente, spiritualmente morale della ragione.

Il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen

Azione in pace

Come aiutiamo

Il giorno 1874819, l'apertura e la convocazione del Tribunale Arbitrale Libero Kininigen - Per la Conservazione dei Diritti Inalienabili dell'Essere Vivente di Ragione per la Giurisdizione del Divorzio, in libera adesione alla Convenzione di New York deciso dai sovrani, per il [popolo].

Il Tribunale Arbitrale Libero Kininigen - Per salvaguardare i diritti inalienabili dei vivi,
essere morale spirituale della ragione, decide in ogni momento secondo il principio:

"Che l'umile sia guidato dall'alto",
ma non il più alto dopo il più basso".

I nostri requisiti

Così, siamo sempre soggetti ai più alti valori e principi morali, caratteriali ed etici, cercando sempre di dispensare e arbitrare la giustizia in modo imparziale, imparziale e giusto. Il giudizio non è basato sulla presunzione, ma sui fatti, al fine di facilitare un arbitrato giusto e di evitare possibili abusi da parte degli avvocati e di assicurare una giurisdizione libera e indipendente senza interferenze o intrecci con altri interessi contrastanti.

Assicurarsi il diritto

Per poter escludere l'arbitrarietà, la giustizia da vigilante o l'abuso nell'amministrazione della giustizia, ci atteniamo esclusivamente ai più alti valori e principi morali ed etici. La base di questo sono i diritti inalienabili di ogni essere vivente e razionale - spiritualmente morale [popolarmente conosciuto come uomo].

I sovrani che fungono da giudici della Libera Corte di Arbitrato prestano un alto giuramento morale, che a nostra conoscenza ha i più alti standard del mondo.

"Abbiate il coraggio di usare la vostra mente".

Immanuel Kant

Tribunale arbitrale libero kininigen

Chi può intentare una causa?

Ogni essere libero e vivente, spiritualmente morale e di ragione, che si percepisce come un essere [umano] e che ha scartato e debitamente rescisso i contratti e gli obblighi della persona estranea e di cui gli è dovuto, diritti inalienabili può presentare un reclamo presso il Tribunale Arbitrale Kininigen Free. Il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen ha il compito esclusivo di salvaguardare i diritti inalienabili degli esseri viventi liberi e razionali.

01

Contatta

Contattateci e descrivete il caso in questione.

02

Consulenza

Discutiamo la procedura e vi consigliamo.

03

Presentazione di un'azione legale

Lei presenta la richiesta con prove e documentazione di supporto.

Regolamento costitutivo Tribunale arbitrale libero Kininigen

Il Regolamento Costitutivo valido e applicato per il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen.

§ 1 Ambito di applicazione Tribunale arbitrale

1.1) Il Tribunale Arbitrale Libero Kininigen - Per la salvaguardia dei diritti inalienabili dell'essere vivente di ragione, decide sulla base di questo regolamento costitutivo, escludendo il processo legale ordinario, sulle controversie di qualsiasi tipo, in particolare su quelle, tra esseri morali spirituali, che conducono una persona.
1.2) Il tribunale arbitrale libero di Kininigen è competente se le parti hanno stipulato implicitamente il presente accordo e una di esse richiede attivamente tale arbitrato.
Se l'accordo di arbitrato implicitamente accettato da un contratto contiene la clausola DVOs kininigen.space, il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen è considerato concordato, a condizione che l'intenzione dichiarata di una parte sia espressa in tal senso.
1.3) Salvo diverso accordo tra le parti, il presente regolamento costitutivo del Tribunale arbitrale libero di Kininigen si applica nella versione in vigore al momento dell'inizio del procedimento arbitrale.

§ 2 Nomina degli arbitri e del presidente o dell'arbitro unico

Il tribunale arbitrale sarà composto da tre arbitri, a meno che le parti non abbiano concordato che il tribunale arbitrale sia composto da un arbitro unico. Per importi in controversia inferiori al valore di 10 once d'oro, può decidere un arbitro unico, a meno che le parti non abbiano concordato che il tribunale arbitrale sia composto da tre arbitri.

§ 3 Riservatezza

Gli arbitri, le parti e le persone coinvolte nel procedimento arbitrale devono mantenere la riservatezza nei confronti di tutte le persone in tutte le fasi del procedimento, in particolare per quanto riguarda le parti coinvolte, i testimoni, gli esperti o altre prove. Le persone chiamate dalle parti in causa sono tenute al segreto. Le udienze orali non sono pubbliche.

§ 4 Accettazione della carica di arbitro e costituzione del tribunale arbitrale

4.1) Ogni arbitro nominato deve essere sempre vincolato ai più alti valori morali, caratteriali ed etici e ai principi di verità, onore e dignità e deve soddisfare i requisiti di imparzialità, indipendenza e imparzialità. Egli deve rivelare qualsiasi circostanza che possa mettere in dubbio questi standard.
4.3) Se la dichiarazione di un arbitro rivela una circostanza che potrebbe sollevare dubbi sulla sua imparzialità o indipendenza o sull'adempimento delle condizioni concordate tra le parti, il Tribunale arbitrale libero di Kininigen darà alle parti la possibilità di commentare entro un termine ragionevole.
4.4) Un arbitro è inoltre obbligato, durante il procedimento arbitrale, a rivelare immediatamente alle parti e al Tribunale arbitrale libero di Kininigen le circostanze che potrebbero far sorgere dubbi sulla sua imparzialità o indipendenza.
4.5) Non appena il Tribunale arbitrale libero di Kininigen ha ricevuto le dichiarazioni di accettazione di tutti gli arbitri, il tribunale arbitrale è costituito. Il Tribunale arbitrale libero di Kininigen informa le parti della costituzione.

§ 5 Sfida di un arbitro

Un arbitro può essere contestato solo se esiste un dubbio dimostrabile e verificabile sulla sua imparzialità, indipendenza o imparzialità e sui più alti valori di carattere e moralità ed etica come definiti in Kinigen.

§ 6 Prevenzione di un arbitro

Se un arbitro è inattivo o non è in grado di svolgere le sue funzioni per qualsiasi motivo e non si dimette per tali motivi o se le parti non si accordano sulla cessazione del suo incarico, entrambe le parti possono rivolgersi al Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen per una decisione sulla cessazione dell'incarico dell'arbitro. Se il mandato dell'arbitro termina, sarà nominato un arbitro sostituto.

§ 7 Avvio e inizio del procedimento davanti al Tribunale Arbitrale

7.1) A meno che l'attore non avvii il procedimento arbitrale presentando la richiesta ai sensi del § 8, il procedimento ha inizio con il ricevimento da parte del Tribunale arbitrale libero di Kininigen della richiesta di costituzione del tribunale arbitrale di una delle parti.
7.2) La domanda di cui al paragrafo 1 deve contenere le seguenti informazioni:

  1. la designazione delle parti con il loro indirizzo per la notifica;

  2. la richiesta di nomina di un arbitro (sia esso l'arbitro unico, il presidente o l'arbitro per il convenuto);

  3. la designazione dell'oggetto della controversia;

  4. un riferimento alla convenzione di arbitrato, una copia della quale deve essere allegata alla domanda.

§ 8 Presentazione della domanda al tribunale arbitrale

8.1) L'attore deve presentare la richiesta al Tribunale Arbitrale Kininigen Free. Deve contenere:

  1. il nome delle parti,

  2. l'indicazione della convenzione di arbitrato,

  3. un ordine,

  4. Presentazione dei fatti del caso e indicazione delle prove su cui si basano le rivendicazioni,

  5. Informazioni sull'importo in discussione,

  6. Eventuale nomina degli arbitri o dell'arbitro unico, se già nominato dalle parti.

  7. Deve essere allegata una copia dell'accordo di arbitrato.

8.2) Il procedimento arbitrale ha inizio, a meno che non sia già stato avviato ai sensi del § 7, con il ricevimento della richiesta da parte del Tribunale arbitrale libero di Kinigen.

§ 9 Numero di memorie e allegati, indirizzo del tribunale arbitrale

9.1) Il reclamo e tutte le memorie e gli allegati devono essere inviati al Tribunale arbitrale libero di Kininigen al seguente indirizzo:
Il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen
Casella postale 100 111 a 75101 Pforzheim

Saranno archiviati in un numero di copie sufficiente a fornire una copia a ciascun arbitro, a ciascuna parte e al tribunale arbitrale.

§ 10 Trasmissione del reclamo e di altri documenti

10.1) Il Tribunale arbitrale libero di Kininigen invierà immediatamente la memoria di reclamo al convenuto o ai convenuti e agli arbitri non appena sarà stato ricevuto l'anticipo secondo il § 11. Allo stesso tempo, Kininigen inviterà il/i convenuto/i a presentare una dichiarazione di difesa entro un determinato periodo di tempo.
10.2) L'atto introduttivo e le memorie contenenti richieste di fatti, una dichiarazione di rinuncia o di ritiro del credito, così come le richieste di partecipazione alle udienze orali e per l'assunzione di prove, devono essere inviate tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o tramite corriere, fax o qualsiasi altro mezzo di trasmissione, a condizione che questi garantiscano la prova della ricezione. Tutte le altre memorie possono essere inviate anche con qualsiasi altro mezzo di trasmissione. Tutti i documenti e le informazioni inviati al tribunale arbitrale saranno trasmessi dalla Libera Corte di Arbitrato Kininigen all'altra parte.
10.3) Se una parte ha nominato un rappresentante legale, i documenti devono essere inviati a tale rappresentante.
10.4) Se il luogo in cui si trova una parte è sconosciuto, le notifiche scritte saranno considerate ricevute alla data in cui avrebbero potuto essere ricevute all'ultimo indirizzo conosciuto se fossero state debitamente inviate per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o per corriere o con qualsiasi altro mezzo di trasmissione, a condizione che tale mezzo di trasmissione garantisca la prova di ricezione.

§ 11 Anticipi sui costi

11.1) Al momento della presentazione della domanda, l'attore è tenuto a versare alla Corte arbitrale di Kinigen un anticipo pari alle spese previste per il procedimento secondo la tabella degli onorari (§ 22) valida il giorno del ricevimento della domanda da parte della Corte arbitrale di Kinigen.
11.2) Il Tribunale Arbitrale Kininigen Free invierà all'attore una fattura per il pagamento anticipato e fisserà un termine per il pagamento, se questo non è già stato effettuato. Se il pagamento non viene effettuato entro il termine, che può essere ragionevolmente prorogato, il procedimento viene chiuso senza pregiudizio per il diritto dell'attore di presentare nuovamente la sua domanda.
11.3) Se nel corso del procedimento vengono sostenuti o si prevedono ulteriori costi e spese, il tribunale arbitrale può subordinare la continuazione al pagamento di ulteriori anticipi corrispondenti. Chiede metà degli anticipi all'attore e metà al convenuto. Il paragrafo 2 si applica di conseguenza.

§ 12 Domanda riconvenzionale

Una domanda riconvenzionale deve essere presentata al Tribunale Arbitrale Kininigen Free in conformità con i requisiti di cui sopra. L'ammissibilità sarà poi decisa dal tribunale arbitrale.

§ 13 Lingua del procedimento presso il tribunale arbitrale

La lingua del procedimento è il tedesco, a meno che le parti non abbiano concordato un'altra lingua del procedimento.

§ 14 Legge applicabile

Il tribunale arbitrale risolverà la controversia in conformità con la legge dei diritti umani universalmente riconosciuti e il diritto internazionale privato, a condizione che questi non siano in conflitto nella loro rivendicazione dei valori più alti da vivere in conformità con i diritti inalienabili come definiti da Ama-gi koru-E Kininigen Treuhandbund.

§ 15 Diritto processuale applicabile Tribunale arbitrale

Il tribunale arbitrale determinerà la sua procedura a sua discrezione sulla base delle disposizioni del presente regolamento costitutivo, della legge e delle linee guida di Ama-gi koru-E Kininigen. Le disposizioni del codice di procedura civile tedesco sui procedimenti arbitrali sono escluse.

§ 16 Sollievo provvisorio

Se non diversamente concordato dalle parti, il tribunale arbitrale può, su richiesta di una parte, ordinare le misure provvisorie o protettive che ritiene necessarie in relazione all'oggetto della controversia. Il tribunale arbitrale può richiedere una ragionevole garanzia da qualsiasi parte in relazione a qualsiasi misura di questo tipo.

§ 17 Luogo del procedimento

Il luogo dell'arbitrato è il livello Ama-gi koru-E Kininigen, fuori dal il diritto marittimo e commerciale e il diritto ecclesiastico e vaticano, al di fuori della giurisdizione degli stati e dei paesi e delle monarchie e di qualsiasi regola basata sull'oppressione e sull'inganno.

§ 18 Inadempienza

18.1) Se il convenuto non risponde alla richiesta entro il termine stabilito, il tribunale arbitrale ha il potere di continuare il procedimento senza considerare la mancanza come un'ammissione delle affermazioni dell'attore.
18.2) Se una parte non si presenta a un'udienza orale nonostante sia stata debitamente nominata, o non presenta un documento come prova entro un termine stabilito, il tribunale arbitrale può continuare il procedimento e pronunciare il lodo sulla base delle prove disponibili.

§ 19 Udienza orale, verbale

19.1) Di norma, il tribunale arbitrale decide sulla base di un'udienza orale, a meno che le parti non abbiano concordato una procedura diversa.
19.2) Di ogni audizione orale viene redatto un verbale. Esso è firmato dal presidente. Le parti ricevono copie dei verbali.

§ 20 Accordo

20.1) Il Tribunale Arbitrale Libero di Kininigen si adopera per una risoluzione consensuale della controversia o di singoli punti di contestazione in ogni situazione del procedimento.
20.2) Se la controversia viene risolta con un compromesso, il Tribunale Arbitrale Kininigen Free può ridurre le spese.
20.3) Su richiesta delle parti, il Tribunale arbitrale libero di Kininigen registra la composizione sotto forma di lodo con una formulazione concordata, a condizione che il contenuto della composizione non sia contrario all'ordine pubblico.
20.4) Un'aggiudicazione con formulazione concordata deve essere fatta in conformità con la sezione 21 e deve dichiarare che si tratta di un'aggiudicazione definitiva.

§ 21 Lodo arbitrale

21.1) Se non diversamente concordato dalle parti, nei procedimenti con più di un arbitro, qualsiasi decisione sarà presa a maggioranza.
21.2) Il lodo deve essere redatto per iscritto e firmato dall'arbitro unico o dagli arbitri. Nei procedimenti arbitrali con più di un arbitro, è sufficiente la firma della maggioranza di tutti i membri del tribunale arbitrale, a condizione che venga indicata la ragione di un'eventuale mancanza di firma.
21.3) Il lodo deve essere motivato, a meno che le parti non abbiano convenuto diversamente o che non si tratti di un lodo con una formulazione concordata.
21.4) Il tribunale arbitrale deve preparare un numero sufficiente di originali del lodo. Una copia rimane al Tribunale Arbitrale Kininigen Free.
21.5) Il Tribunale Arbitrale Kininigen Free invierà un originale del lodo a ciascuna delle parti.
21.6) La trasmissione può essere omessa fino al completo pagamento delle spese del procedimento arbitrale presso il Tribunale arbitrale libero di Kininigen.
21.7) Il lodo arbitrale ha gli effetti di una sentenza definitiva tra le parti ed è quindi giuridicamente vincolante. Il lodo arbitrale corrisponde quindi alla sentenza di ultima istanza nei procedimenti giudiziari statali (sentenza definitiva) - a differenza dei tribunali statali, non esiste una procedura di appello.

§ 22 Tasse del procedimento arbitrale e dell'amministrazione Tribunale Arbitrale

22.1) L'onorario per il procedimento arbitrale si basa sull'importo della controversia, che sarà determinato dal tribunale arbitrale a sua discrezione. Sarà riscosso dal Tribunale Arbitrale Kininigen Free. Se l'importo in discussione non è indicato nella richiesta o nella domanda riconvenzionale, il tribunale arbitrale lo fisserà a sua discrezione.
22.2) Si riscuote quanto segue:
Fino a un importo in contestazione di 10.000 euro: 1.000 euro di somma forfettaria. Per importi superiori, 5 % in più alla somma forfettaria.

  • Per i prossimi € 5.000,- sopra, in aggiunta10 % di questo importo di passo.

  • Per i prossimi € 10.000,- in aggiunta 9 % di questo importo di passo

  • Per i prossimi € 15.000,- in aggiunta 8 % di questo importo di passo

  • Per i prossimi € 25.000,- in aggiunta 7 % di questo importo di passo

  • Per i prossimi € 35.000,- in aggiunta 6 % di questo importo di passo

  • Per i prossimi € 200.000,- in aggiunta 5 % di questo importo del passo

  • Per i prossimi € 700.000,- in aggiunta 4 % di questo importo di passo

  • Per i prossimi € 1.000.000,- in aggiunta 2 % di questo importo di passo

  • Per importi in controversia superiori a 2.000.000 euro, sarà addebitata una tassa aggiuntiva di 0,5 % dell'importo eccedente 2.000.000 euro.

22.3) Se la risoluzione della controversia richiede più tempo e impegno della media, in particolare un'ampia assunzione di prove, il tribunale arbitrale può raddoppiare il compenso per importi in controversia fino a 65.000 euro e aumentarlo fino a 50 % per importi in controversia superiori a questo.
22.4) Se le parti hanno concordato una decisione da parte di un arbitro unico, il compenso sarà ridotto di un terzo.
22.5) Del compenso dell'arbitrato, se il tribunale arbitrale è composto da tre arbitri, ognuno degli arbitri seduti riceve 25 % del compenso. Se il tribunale arbitrale è composto da un arbitro unico, egli riceve il 70 % del compenso. Il saldo della quota rimane ad Ama-gi koru-E Kininigen. Il pagamento delle quote di onorario agli arbitri sarà effettuato dopo la conclusione del procedimento. Se è necessaria più di un'udienza, il 75 % delle quote di tasse può essere pagato dopo ciascuna delle prime udienze.
22.6) Le parti saranno solidalmente responsabili nei confronti di Ama-gi koru-E Kininigen per la tassa d'arbitrato e per la somma forfettaria per le spese, fatto salvo il diritto delle parti di chiedere il rimborso reciproco.

§ Sezione 23 Spese in caso di ritiro dal procedimento presso il Tribunale Arbitrale e di composizione anticipata

23.1) Se la causa viene ritirata, il tribunale arbitrale può ridurre il compenso. Se la richiesta viene ritirata prima che sia stata depositata una memoria di difesa, la tassa è ridotta a un quarto.
23.2) In altri casi di risoluzione anticipata del procedimento, il tribunale arbitrale può ridurre il compenso in base allo stato del procedimento in modo equo.

§ 24 Decisione sui costi

24.1) A meno che le parti non abbiano concordato diversamente, il tribunale arbitrale deciderà in un lodo arbitrale la proporzione delle spese del procedimento arbitrale che dovranno essere sostenute dalle parti, comprese le spese sostenute dalle parti e necessarie per un'adeguata azione legale. Nel fare ciò, il tribunale arbitrale deciderà a sua discrezione, tenendo conto delle circostanze del caso individuale, in particolare l'esito del procedimento.
24.2) Nella misura in cui le spese dell'arbitrato sono state determinate, il tribunale arbitrale decide anche l'importo a carico delle parti. Se le spese non sono state determinate o possono essere determinate solo dopo la fine del procedimento arbitrale, questo sarà deciso in un lodo separato.

§ 25 Perdita del diritto di reclamo, esclusione di responsabilità

25.1) Se una disposizione di queste regole costitutive o un altro requisito concordato della procedura arbitrale non è stato rispettato, una parte che non dà immediatamente notizia del difetto non può farlo valere successivamente. Questo non si applica se la parte non era a conoscenza del difetto.
25.2) La responsabilità degli arbitri, della Camera di Commercio così come dei loro organi e dipendenti è esclusa in relazione ai procedimenti ai sensi del presente regolamento, tranne che per dolo e negligenza grave.

§ Sezione 26 Pubblicazione del premio

26.1) Il Tribunale Arbitrale Kininigen Free può pubblicare il lodo se entrambe le parti sono d'accordo. In nessun caso la pubblicazione può contenere i nomi delle parti, degli avvocati o degli arbitri o qualsiasi altra informazione che possa permettere di identificare le parti.
26.2) Il Tribunale arbitrale libero di Kininigen è autorizzato a pubblicare informazioni sui procedimenti arbitrali in una compilazione di dati statistici, a condizione che le informazioni escludano l'identificazione delle parti coinvolte.

_MG_6647-sw-min

"

Marco Aurelio

Spesso, fa anche male,

che non fa nulla.

Colui che non proibisce l'ingiustizia,

se può,

che lo comanda.

Buono a sapersi

Domande e risposte

Purtroppo no. Anche se ci percepiamo come [esseri umani], finché i contratti non vengono annullati, siamo una cosa da amministrare per il sistema. Il Tribunale Arbitrale Libero Kininigen è per sovrani liberi, senza personalità straniera.

Wir benötigen dazu einen nachvollziehbaren Nachweis in Form von verschiedenen Dokumenten, die sicherstellen, daß alle Verträge des Vertragsstatus als Verwalter und Wertegeber der Personenobligation, ordnungsgemäß gekündigt wurden.

Alle Gerichte weltweit, sind private Gerichte in Form von Schiedsgerichten, welchen man sich freiwillig unterwirft oder durch Verträge an diese gebunden ist. Ausweispapiere von „staatlichen“ Unternehmen, sind Vertragsabschlüsse, durch welche man an die Gewohnheitsgerichte dieser „Staaten“ gebunden ist.

Pacta Sunt Servanda - i contratti devono essere onorati. Nel caso di persone straniere, queste devono essere terminate prima. Possedendo documenti d'identità rilasciati da società amministrative sotto forma di stati, si è soggetti ai loro contratti e alla loro giurisdizione. Quindi, non possiamo e non dobbiamo trasgredire.

[Kinder] welche noch an das Sytem gebunden sind, sind Eigentum des Staates, welcher von den Eltern verwaltet wird. Eine Mutter und/oder Vater, welche ihre fremde Personenschaft aufgekündigt haben, können aus diesem Stand heraus und in dieser Funktion – als Mutter oder Vater, für ihre Nachkommen diesen Schritt vornehmen. Danach könnte der Nachkomme, mit der Unterstützung von Mutter und/oder Vater, Klage vor dem Freien Schiedsgericht Kininigen einreichen.

Um die Sicherheit unserer Souveräne zu gewährleisten und keinen Übertritt, in ein fremdes System und Rechtskreis zu schaffen, können wir leider nur freie, lebendige, geistig sittliche Vernunftwesen zur Klage zulassen werden. Durch das gnadenlose und brutale Vorgehen des operierierende System gegen sein Kollateral, können von daher leider keine Ausnahmen gemacht werden.

Rendiamo il mondo un posto migliore

Ama-gi koru-E Kininigen

Volete saperne di più?

Informazioni

Solo un altro piatto?

Informazioni sulla Corte Kininigen

Solo un altro piatto?

Informazioni

Diritti inalienabili

non negoziabile

Diritti inalienabili

non negoziabile

Definizioni dei termini

Significato delle parole