Wir berufen uns auf den unseren freien Willen und darauf, dass ein jedes, lebendige, geistig sittliche Vernunftwesen, im Volksmund [Mensch] genannt, ohne die juristische Auslegung als tierähnliches Wesen, sondern ein Funke und Teil, der Höchsten Quelle Allen Seins ist.
Così come perfetta, perfetta, onnisciente, divina e intera - come la Fonte Suprema di Tutto l'Essere è se stessa, ma fatta dimenticare, nella materia.
Altrettanto libero
e sovrano
e completamente,
in autoresponsabilità - come la Sorgente più alta di tutto l'essere.
Così come sono io, lo è anche la mia controparte.
Io non sono superiore a lui e lui non è superiore a me.
Io non valgo più di lui e lui non vale più di me.
Non importa quale titolo di lavoro si dia o quale status abbia.
Somit sind wir alle freie Männer und Weiber mit der alleinigen und gänzlich freien Verfügung über unseren Leib und unser Eigentum zu jeder Zeit.
Auf ewig ausgestattet mit den unverhandelbaren, unveräußerlichen Rechten, welche uns niemals weggnehmbar oder limitierbar sind.
Per essere attivi nel sistema giuridico, usiamo una maschera, un personaggio, per immergerci in esso.
Wir sind KEINE Person. Sondern haben eine.
Noi NON siamo cose.
NON siamo esseri animaleschi.
Non dobbiamo e non possiamo essere CARICATI.
NON siamo schiavi senza diritti.
NON siamo servi della gleba o in schiavitù per debiti.
Non siamo nati qui nel peccato, come eterni peccatori per espiare o per "imparare".
Siamo una coscienza perfetta ed eterna che, incarnata in un corpo materiale, ha voluto originariamente sperimentare la polarità, non la dualità, per attingere l'amore nella e dalla materia.
Ci liberiamo della catena di colpa della proprietà altrui - la persona imposta dagli altri.
Ci diamo un nuovo nome proprio come uomini liberi.
Così torniamo all'origine.