For the preservation of inalienable rights of the living, spiritually moral being of reason.
On the day 1874819 the opening and convening of the Free Arbitration Court Kininigen - For the preservation of inalienable rights of the living being of reason for divorce jurisdiction, in free adherence to the New York Convention by the sovereigns, decided for the [people].
Thus, we are at all times subject to the highest moral, character and ethical values and principles, always seeking to dispense and arbitrate justice in an unbiased, impartial and just manner. Judgment is not based on conjecture, but on fact, in order to facilitate just arbitration and to avoid possible overreaching by lawyers and to ensure free and independent jurisdiction without interference or entanglement with other conflicting interests.
In order to be able to exclude arbitrariness, vigilante justice or abuse in the administration of justice, we adhere exclusively to the very highest moral and ethical values and principles. The basis for this are the inalienable rights of every living and rational - spiritually moral being [popularly called man].
The sovereigns acting as judges of the Court of Free Arbitration take a high moral oath, which to our knowledge has the highest standards in the world.
Every free and living, spiritually moral being of reason, who perceives himself to be a [human] being, and who has discarded and duly terminated the contracts and obligations of the foreign person, and whose due to him, inalienable rights may bring an action before the Kininigen Free Arbitration Court. The Kininigen Free Arbitration Court is exclusively responsible for safeguarding the inalienable rights of living free rational beings.
Contact us and describe the case you are interested in.
We discuss the procedure and advise you.
You submit the claim with supporting evidence and documentation.
The Constitutive Regulations valid and applied for the Kininigen Free Arbitration Court.
1.1) The Free Court of Arbitration Kininigen - For the protection of inalienable rights of the living being of reason, decides on the basis of this constitutive regulation under exclusion of the ordinary legal process about disputes of every kind, in particular about such, between spiritual moral beings, which lead a person.
1.2) The Kininigen Free Arbitration Court shall have jurisdiction if the parties have concluded this agreement by implication and one of these parties actively requests such arbitration.
If the arbitration agreement impliedly accepted by a contract contains the clause DVOs kininigen.space, the Kininigen Free Arbitration Court shall be deemed to have been agreed, provided that the declared intention of one of the parties is expressed to that effect.
1.3) Unless the parties have agreed otherwise, these constitutive regulations of the Kininigen Free Arbitration Court shall apply in the version valid at the time of the commencement of the arbitration proceedings.
The arbitral tribunal shall consist of three arbitrators, unless the parties have agreed that the arbitral tribunal shall consist of a sole arbitrator. For amounts in dispute below the value of 10 ounces of gold, a sole arbitrator may decide, unless the parties have agreed that the arbitral tribunal shall consist of three arbitrators.
The arbitrators, the parties and the persons involved in the arbitral proceedings shall maintain confidentiality vis-à-vis all persons at all stages of the proceedings, in particular with regard to the parties involved, witnesses, experts or other evidence. Individuals called in by the parties to the proceedings shall be bound to secrecy. Oral hearings are not public.
4.1) Each appointed arbitrator shall always and at all times be bound by the highest moral, character and ethical values and principles of truth, honour and dignity and shall comply with the requirements of impartiality, independence and impartiality. He shall disclose any circumstances that might cast doubt on these standards.
4.3) If the statement of an arbitrator reveals a circumstance that could raise doubts about his impartiality or independence or about the fulfilment of the conditions agreed between the parties, the Kininigen Free Arbitration Court shall give the parties the opportunity to comment within a reasonable period of time.
4.4) An arbitrator is obliged, also during the arbitral proceedings, to disclose immediately to the parties and to the Kininigen Free Arbitration Court any circumstances that might raise doubts about his impartiality or independence.
4.5) As soon as the Kininigen Free Arbitration Court has received the declarations of acceptance of all arbitrators, the arbitration court is constituted. The Kininigen Free Arbitration Court shall inform the parties of the constitution.
The challenge of an arbitrator can only be made if there are verifiable and verifiable doubts about his impartiality, independence or impartiality and the highest values of character and moral and ethical values defined at Kininigen.
If an arbitrator is inactive or unable to perform his duties for reasons for which he does not resign or if the parties do not agree on the termination of his office, either party may apply to the Kininigen Free Arbitration Court for a decision on the termination of the arbitrator's office. If the arbitrator's office ends, a substitute arbitrator shall be appointed.
7.1) Unless the claimant initiates the arbitration proceedings by filing the claim pursuant to § 8, the proceedings shall commence upon receipt of the request of one of the parties addressed to the Kininigen Free Arbitration Court for the constitution of the arbitral tribunal by the Kininigen Free Arbitration Court.
7.2) The application referred to in paragraph 1 shall contain the following information:
the names of the parties and their addresses for service;
the request for appointment of an arbitrator (be it the sole arbitrator, the presiding arbitrator or the arbitrator for the respondent);
the designation of the subject-matter of the dispute;
a reference to the arbitration agreement, a copy of which must be attached to the application.
8.1) The plaintiff shall file the claim with the Kininigen Free Arbitration Court. It must contain:
the names of the parties,
the indication of the arbitration agreement,
Statement of the facts and statement of the evidence on which the claims are based,
Information on the amount in dispute,
Possible appointment of the arbitrators or the sole arbitrator, if already appointed by the parties.
A copy of the arbitration agreement shall be attached.
8.2) The arbitration proceedings shall commence, unless they have already commenced in accordance with § 7, upon receipt of the claim by the Kininigen Free Arbitration Court.
9.1) The claim as well as all pleadings and annexes shall be sent to the Kininigen Free Arbitration Court at the following address:
The Kininigen Free Arbitration Court
P.O. Box 100 111 to 75101 Pforzheim
They must be filed in sufficient number of copies to provide one copy each to each arbitrator, to each party and to the arbitral tribunal.
10.1) The Kininigen Free Arbitration Court shall send the claim to the defendant(s) and the arbitrators without delay as soon as the advance payment according to § 11 has been received. At the same time, Kininigen shall invite the respondent(s) to file a statement of defence within a specified period of time.
10.2) The statement of claim and pleadings containing substantive motions, a statement of the merits or a withdrawal of the claim, as well as requests to participate in oral hearings and for the purpose of taking evidence, shall be sent by registered letter against return receipt or by courier service, fax or any other means of transmission, provided that such means of transmission guarantee proof of receipt. All other pleadings may also be sent by any other means of transmission. All documents and information sent to the arbitral tribunal shall be transmitted by the Free Court of Arbitration Kininigen to the other party.
10.3) If a party has appointed a legal representative, the documents shall be sent to this representative.
10.4) If the whereabouts of a party are unknown, written notices shall be deemed to have been received on the date on which they could have been received at the last known address if they had been duly sent by registered mail against advice of receipt or by courier service or by any other means of transmission, provided that such means of transmission ensures proof of receipt.
11.1) At the time of filing the claim, the plaintiff shall pay to the Kininigen Free Arbitration Court an advance in the amount of the expected costs of the proceedings according to the table of fees (§ 22) valid on the day of receipt of the claim by the Kininigen Free Arbitration Court.
11.2) The Kininigen Free Arbitration Court will send the plaintiff an invoice for the advance payment and set a deadline for payment, if this has not already been made. If payment is not made within the time limit, which may be reasonably extended, the proceedings shall be terminated without prejudice to the claimant's right to resubmit his claim.
11.3) If further costs and expenses are incurred or are to be expected in the course of the proceedings, the arbitral tribunal may make continuation dependent on the payment of corresponding further advances. It shall request half of the advances from the claimant and half from the respondent. Para. 2 shall apply accordingly.
A counterclaim shall be filed with the Kininigen Free Arbitration Court in accordance with the above requirements. The admissibility will then be decided by the arbitration court.
The language of the proceedings shall be German, unless the parties have agreed on another language of the proceedings.
The arbitral tribunal shall resolve the dispute in accordance with the laws of universally recognized human rights and private international law, provided that they do not conflict in their claim to the highest values to be lived in accordance with the inalienable rights as defined by Ama-gi koru-E Kininigen Trust.
The arbitral tribunal shall determine its procedure at its own discretion on the basis of the provisions of this constitutive regulation, the law and the specifications of Ama-gi koru-E Kininigen. The provisions of the German Code of Civil Procedure on arbitral proceedings are excluded.
Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, order such provisional or protective measures as it deems necessary in relation to the subject matter of the dispute. The arbitral tribunal may require reasonable security from any party in connection with any such measure.
The place of arbitration is the Ama-gi koru-E Kininigen level, outside the maritime and commercial law and ecclesiastical and Vatican law, outside the jurisdiction of states and countries and monarchies and any rule based on oppression and deception.
18.1) If the respondent fails to answer the claim within the time limit set for him, the arbitral tribunal shall have the power to continue the proceedings without treating the failure as an admission of the claimant's allegations.
18.2) If a party fails to appear at a hearing despite having been duly summoned to attend, or fails to submit a document in evidence within a set time limit, the arbitral tribunal may continue the proceedings and make the award on the basis of the available evidence.
19.1) As a rule, the arbitral tribunal shall decide on the basis of an oral hearing, unless the parties have agreed on a different procedure.
19.2) Minutes shall be taken of each oral hearing. It shall be signed by the chairman. The parties shall receive copies of the minutes.
20.1) The Kininigen Free Court of Arbitration shall, in every stage of the proceedings, strive for an amicable settlement of the dispute or of individual points in dispute.
20.2) If the dispute is settled by compromise, the Kininigen Free Arbitration Court may reduce the fees.
20.3) At the request of the parties, the Kininigen Free Arbitration Court shall record the settlement in the form of an award with agreed wording, provided that the content of the settlement is not contrary to public order.
20.4) An award with agreed wording shall be made in accordance with section 21 and shall state that the award is a final award.
21.1) Unless otherwise agreed by the parties, in proceedings with more than one arbitrator, any decision shall be taken by majority vote.
21.2) The award shall be made in writing and signed by the sole arbitrator or arbitrators. In arbitral proceedings with more than one arbitrator, the signature of the majority of all members of the arbitral tribunal shall suffice, provided that the reason for any lack of signature is stated.
21.3) The award shall state the reasons on which it is based, unless the parties have agreed otherwise or it is an award with agreed wording.
21.4) The arbitral tribunal shall prepare a sufficient number of originals of the award. One copy shall remain with the Kininigen Free Arbitration Court.
21.5) The Kininigen Free Arbitration Court shall send an original of the award to each of the parties.
21.6) The dispatch can be omitted until the costs of the arbitration proceedings to the Kininigen Free Arbitration Court have been paid in full.
21.7) The arbitral award has the effects of a final court judgment among the parties and is therefore legally binding. The arbitral award therefore corresponds to the judgment of the last instance in state court proceedings (final judgment) - unlike in state courts, there is no appeal procedure.
22.1) The fee for the arbitration proceedings shall be based on the amount in dispute, which shall be determined by the arbitral tribunal at its due discretion. It shall be levied by the Kininigen Free Arbitration Court. If the amount in dispute is not stated in the claim or counterclaim, the arbitral tribunal shall fix it at its discretion.
22.2) The following are levied:
Up to an amount in dispute of € 10,000: € 1,000 lump sum. 5 % in addition to the lump sum for amounts above this.
For the next € 5.000,- above this, additionally10 % of this step amount
For the next € 10.000,- additionally 9 % of this step amount
For the next € 15.000,- additionally 8 % of this step amount
For the next € 25.000,- additionally 7 % of this step amount
For the next € 35.000,- additionally 6 % of this step amount
For the next € 200.000,- additionally 5 % of this step amount
For the next € 700.000,- additionally 4 % of this step amount
For the next € 1.000.000,- additionally 2 % of this step amount
For amounts in dispute exceeding € 2,000,000, an additional fee of 0.5 % of the amount exceeding € 2,000,000 shall be charged.
22.3) If the settlement of the dispute requires more time and effort than the average, in particular an extensive taking of evidence, the arbitral tribunal may double the fee for amounts in dispute up to € 65,000 and increase it by up to 50 % for amounts in dispute above this.
22.4) If the parties have agreed on a decision by a sole arbitrator, the fee shall be reduced by one third.
22.5) In the case of an arbitral tribunal consisting of three arbitrators, each of the sitting arbitrators shall receive 25 % of the arbitration fee. If the arbitral tribunal consists of a sole arbitrator, he shall receive 70 % of the fee. The balance of the fee shall remain at Ama-gi koru-E Kininigen. Payment of the portions of the fee to the arbitrators shall be made at the conclusion of the proceedings. If more than one hearing is required, 75 % of each of the fee shares may be paid after the first hearing.
22.6) The parties shall be jointly and severally liable to Ama-gi koru-E Kininigen for the arbitration fee and the lump sum for costs, without prejudice to any claim for reimbursement between the parties.
23.1) If the claim is withdrawn, the arbitral tribunal may reduce the fee. If the application is withdrawn before a statement of defence has been filed, the fee shall be reduced to one quarter.
23.2) In other cases of early settlement of the proceedings, the arbitral tribunal may reduce the fee in accordance with the state of the proceedings on an equitable basis.
24.1) Unless the parties have agreed otherwise, the arbitral tribunal shall decide in an arbitral award on the proportion of the costs of the arbitral proceedings to be borne by the parties, including the costs incurred by the parties and necessary for the appropriate prosecution of the case. In doing so, the arbitral tribunal shall decide at its due discretion, taking into account the circumstances of the individual case, in particular the outcome of the proceedings.
24.2) Insofar as the costs of the arbitration have been determined, the arbitral tribunal shall also decide on the amount to be borne by the parties. If the costs have not been determined or can only be determined after the arbitral proceedings have ended, this shall be decided in a separate award.
25.1) If a provision of these constitutive rules or another agreed requirement of the arbitral procedure has not been complied with, a party who does not immediately give notice of the defect may not subsequently assert it. This does not apply if the party was not aware of the defect.
25.2) Liability of the arbitrators, the Chamber of Commerce as well as their organs and employees is excluded in connection with proceedings under these Rules except for intent and gross negligence.
26.1) The Kininigen Free Arbitration Court may publish the award if both parties agree. In no case may the publication contain the names of the parties, counsel or arbitrators or any other information that might enable the parties to be identified.
26.2) The Kininigen Free Arbitration Court is permitted to publish information on arbitration proceedings in a compilation of statistical data, provided that the information excludes identification of the parties involved.
Often the wrong does too,
who does nothing.
He who does not forbid injustice,
if he can,
who commands it.
Unfortunately, no. Even if we perceive ourselves as [human], as long as the contracts are not cancelled, we are a thing to be managed for the system. The Kininigen Free Arbitration Court is for free sovereigns, without foreign personhood.
Wir benötigen dazu einen nachvollziehbaren Nachweis in Form von verschiedenen Dokumenten, die sicherstellen, daß alle Verträge des Vertragsstatus als Verwalter und Wertegeber der Personenobligation, ordnungsgemäß gekündigt wurden.
Alle Gerichte weltweit, sind private Gerichte in Form von Schiedsgerichten, welchen man sich freiwillig unterwirft oder durch Verträge an diese gebunden ist. Ausweispapiere von „staatlichen“ Unternehmen, sind Vertragsabschlüsse, durch welche man an die Gewohnheitsgerichte dieser „Staaten“ gebunden ist.
Pacta Sunt Servanda - contracts must be honoured. In the case of foreign personhood, they must be terminated beforehand. By holding identity papers issued by administrative companies in the form of states, one is subject to their contracts and jurisdiction. Thus, we cannot and must not transgress there.
[Kinder] welche noch an das Sytem gebunden sind, sind Eigentum des Staates, welcher von den Eltern verwaltet wird. Eine Mutter und/oder Vater, welche ihre fremde Personenschaft aufgekündigt haben, können aus diesem Stand heraus und in dieser Funktion – als Mutter oder Vater, für ihre Nachkommen diesen Schritt vornehmen. Danach könnte der Nachkomme, mit der Unterstützung von Mutter und/oder Vater, Klage vor dem Freien Schiedsgericht Kininigen einreichen.
Um die Sicherheit unserer Souveräne zu gewährleisten und keinen Übertritt, in ein fremdes System und Rechtskreis zu schaffen, können wir leider nur freie, lebendige, geistig sittliche Vernunftwesen zur Klage zulassen werden. Durch das gnadenlose und brutale Vorgehen des operierierende System gegen sein Kollateral, können von daher leider keine Ausnahmen gemacht werden.
We make the world a better place